

T.P.N 222 EDPEDIDA POR EL MINISTERIO DE
EDUCACIÓN NACIONAL.
La oficina de paz, reconciliación y posconflicto de la alcaldía de Pereira, lideró una reunión crucial con diversas organizaciones del sistema integral de paz, con el objetivo de establecer una hoja de ruta que fortalezca la construcción de la paz en el municipio.
El proposito principal de ese encuentro fue el de presentar las metas de producto contempladas en el plan de desarrollo “Primero Pereira”, y discutirlas en conjunto, para implementar estrategias que impulsen el trabajo conjunto hacia la paz y la reconciliación en la región.
Luz Adrina Alava, directora de la oficina de paz, expresó la importancia de abrir las puertas a las entidades que trabajan en la implementación del acuerdo de paz y en la defensa de los derechos humanos, destacó que esta reunión marco un nuevo comienzo en la colaboración para prevenir conflictos en el territorio pereirano.
THEY SEEK TO STRENGTHEN PEACE
AND RECONCILIATION IN PEREIRA.
BY: LUIS ALBERTP FIGUEROA
T.P.N 222 ISSUED BY THE MINISTRY OF
NATIONAL EDUCATION.
The peace, reconciliation and post-conflict office of the Pereira mayor’s office led a crucial meeting with various organizations of the comprehensive peace system, with the aim of establishing a roadmap that strengthens the construction of peace in the municipality.
The main purpose of that meeting was to present the product goals contemplated in the “First Pereira” development plan, and discuss them together, to implement strategies that promote joint work towards peace and reconciliation in the region.
Luz Adrina Alava, director of the peace office, expressed the importance of opening the doors to the entities that work on the implementation of the peace agreement and the defense of human rights, highlighting that this meeting marked a new beginning in collaboration to prevent conflicts in the Pereira territory.


