CAPACITADO EN SANTA ROSA
DE CABAL.
Emm el segundo semestre de ese año empezarían a funcionar los cursos tecnológicos y técnicos con el SENA en Santa Rosa de Cabal, enfocados en el tema de turismo., gastronomía, hotelería, barismo entre otros.
Así lo manifestó el alcalde del municipio, quien aseguró que los cursos se dictarían en las tardes y noches en las aulas del colegio Labouré que fue inaugurado el año pasado.
Esa es una de las apuestas turísticas de la actual administración municipal, a la que se suman otras como la inauguración del Recinto Gastronómico y Artesanal que sería finalizado en junio de este año, así como la construcción escaleras eléctricas en sectores de los barrios unidos del sur, entre oros.
TOURISM WITH MORE STAFF
TRAINED IN SANTA ROSA
OF CABAL.
Emm, in the second semester of that year, the technological and technical courses with the SENA in Santa Rosa de Cabal would begin to operate, focused on the topic of tourism, gastronomy, hospitality, bartenders, among others.
This was stated by the mayor of the municipality, who assured that the courses would be taught in the afternoons and evenings in the classrooms of the Labouré school that was inaugurated last year.
That is one of the tourist bets of the current municipal administration, to which are added others such as the inauguration of the Gastronomic and Artisan Precinct that would be completed in June of this year, as well as the construction of escalators in sectors of the united neighborhoods of the south. , between golds.

